Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
читать дальше

@темы: нервное, Я

Комментарии
21.11.2009 в 17:33

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Это ты с чего это так, а???
21.11.2009 в 17:36

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Так сложилось исторически. =.=
Писать не получается. А что получается - так криво, что даже сохранять стыдно. Кризис, наверное. Пройдет. Наверное.
21.11.2009 в 17:39

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Ааа... Странно. Ты хорошо пишешь, правда.
21.11.2009 в 17:40

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Может быть. Но конкретно сейчас - нет.
Надо, наверное, найти нормальный градусник и померить температуру.
21.11.2009 в 17:44

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Надо. А мне нужно заварить себе ещё чаю и писать.))
21.11.2009 в 17:45

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Нашла. Меряю.
Ы. Удачи тебе в этом нелегком деле.
21.11.2009 в 17:48

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Я параноик, мне померещился сарказм.
21.11.2009 в 17:53

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Напрасно он тебе померещился, я сейчас на него вообще вряд ли способна.
21.11.2009 в 17:55

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Нда. Лю, ответь, пожалуйста, на примере последнего поста видно, насколько плохо я пишу?
Опиши состояние?
21.11.2009 в 17:57

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
На примере последнего поста видно, что ты хорошо пишешь. Шикарные образы и ритмика.
Мое?
21.11.2009 в 18:06

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Прости, где?
Да, твоё.
21.11.2009 в 18:12

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Вот здесь:
Холодно за окнами, пусто, страшно, окна занавешены тёмной тканью, где ты, мой единственно-близко-важный, когда разгребаю я снег руками?..
Свечка захлебнулась в потёках воска, запалить ещё одну? - нет, не стоит, мой карманный мир изначально плоский, для него не нужно мне быть героем, для него достаточно быть счастливым, греть дыханием ледяные пальцы, для него мне нет нужды слыть кумиром, для него достаточно оставаться: с ним, собой - неважное уточненье, главное - умение обернуться, главное - умение на мгновенье, но поверить: те, кто ушёл, вернутся.
Свечка разгорается между пальцев. Может быть, поверишь, что ты дождался?

Ну, сейчас давление вроде бы чуть-чуть отпустило, но все еще шатает, голова кружится, и на душе как-то очень мутно и муторно.
21.11.2009 в 18:14

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
И где?
Печально. А я вот маюсь.)
21.11.2009 в 18:15

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Образы - фактически везде. Ритм - почти тоже, только вот здесь: для него мне нет нужды слыть кумиром, мне глючится сбой.
Я догадалась.
Я, наверное, доем и пойду играться.
21.11.2009 в 18:18

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Видимо, потому что «мне нет нужды», повторы ибо странны для произношения.

Хорошо. В смысле, плохо, но терпимо.)
21.11.2009 в 18:19

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Может быть... Я вообще не очень осознала, что именно мне там царапает слух.

Я как всегда не могу помочь, да?
21.11.2009 в 18:24

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Оно странное, кривое и вообще. Так что непонятно, что тебе там слух не царапает.

Я вообще-то про тебя. Мне-то неплохо в принципе.
21.11.2009 в 18:26

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Да ладно. У меня кривее.

Ну, хоть что-то неплохо.)
Ничего, у меня пройдет... наверное. Птиц, а если я завтра вечером на тебя упаду - это будет совсем свинство с моей стороны?
21.11.2009 в 18:28

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Его даже я не понимаю.

В смысле вечером? У Криса сотоварищи концерт, кстати.
21.11.2009 в 18:29

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Кого - его?

Вечером. Совсем вечером.
Да, я маме говорила, но она, кажется, не осознала. А ты там будешь?
21.11.2009 в 18:31

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Стихоглюколовчество, вестимо.

А когда у тебя этот совсем вечер начинается? Буду, если у Кира деньги взять смогу)
21.11.2009 в 18:35

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Которое - твое или мое?

А вот х его з. Конкурс в пять начинается. Видимо, совсем поздно.
А я вот, по ходу, не попадаю. Ибо время.
21.11.2009 в 18:37

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Моё. Твоё мне вполне понятно.

Ыы. Жалко.(
21.11.2009 в 18:38

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Ы... Объясни, а?

Мне тоже. Очень. Я просто до восьми никак не успеваю...
Так как насчет свалиться?
21.11.2009 в 18:50

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Что конкретно тебе объяснить?)

Да я понял, понял.
А что это значит?
21.11.2009 в 18:51

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Мое последнее.

Это значит, что я до тебя доползу и свалюсь.
21.11.2009 в 19:07

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Что в нём объяснить?

А если меня дома не будет?
21.11.2009 в 19:12

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Смысл.

Логично... Ну, я узнаю, будет тебя дома или нет...
21.11.2009 в 19:17

Это я, отрицавший тирана не за то, что он зверь и вандал, а за то, что он глуп. (с)М.Щ. Мэджикарп Антон смотрит на людей с интересом
Смысл? Я параноик. Где я шляюсь, когда так нужен, вкратце если. Причём спрашивается даже не "где", а "почему не там, где сейчас необходим". Наверное, так.

Ну тогда ладно.
21.11.2009 в 19:18

Я погиб при Ити-но-Тани, И мне было семнадцать лет. (с) Ацумори
Ы... Ясно. Хотя, подозреваю, спрашивалось именно "где".

Ы...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии